成都学历教育交流组

看一场儿童音乐剧,体验一次孩子的天空 ——音乐剧《雾都孤儿》观后感

Dismap 2021-01-03 19:06:56

雾都孤儿英文读后感

“有的时候,一支亲切的乐曲,就会令人想起一些今生不曾出现过的场景。它们像微风一样飘散,唤醒了人们对久已别离的、快乐的往事,而这种回忆单靠冥思苦想是怎么也想不起来的。”——雾都孤儿笔记






儿童音乐剧初体验



沾了女儿的光,第一次欣赏儿童音乐剧,很是期待。只是可怜的女儿才两岁半,听不懂全英文版的,最终被抛弃在家,由爸妈“代为观赏”。


一开场我就后悔没带女儿一起来,这是一部名副其实的儿童音乐剧,台上满满一台小朋友,座中满满一群小朋友,幕间是小观众热烈的掌声,身后是爸爸为小宝贝耐心地答疑解惑。白玉兰剧场的这90分钟,是孩子们的天堂。所以,我的正确入场方式,应该是被女儿牵着进来。



剧中孩子的欢笑





这部剧的突出特点是演员的年龄——绝大多数是小朋友,目测最小的也就六七岁,大的不过十一二岁;对于全英文的音乐剧,这真是一项极大的挑战。更重要的是,原著中很多成年人的角色,也都由小朋友们来担纲饰演。


比如布朗洛和女管家、棺材店老板夫妇和男女伙计等,除了邦布尔、费金、南希、塞克斯这几个吃重的角色,其他都是小朋友,稚气未脱却又落落大方,一丝不苟却又妙趣横生。从情节的选取和编排上,创作者也着力突出孩子的特点。



90分演绎经典





从最终呈现的来看,该剧很明智地选取了最主要的场景:济贫院、棺材铺、费金的贼窝、布朗洛的宅院,明晰地表现了奥利弗出身贫贱、掉入魔窟、偶遇绅士,最终幸福生活的主线故事,砍去了奥利弗的身世暗线,从而略去了蒙克斯、梅莱夫人、露丝等一大批角色,这种取舍保证了剧情的相对完整,另一方面也弱化了原著的起伏跌宕,有些地方会显得突兀,比如奥利弗偶遇布朗洛,其实不是单纯的撞大运,与他的身世息息相关。而南希对奥利弗的营救,也不是单纯的爱与牺牲,其中更多的是自我救赎。


创作者将有限的时间毫不吝惜地投放到了人物的内心世界,主角们大段的唱词、大段的内心独白,将行为背后的精神渴求充分表露出来,这种表现形式“很音乐剧”。原著中费金是一个彻头彻尾的恶棍,老奸巨猾不择手段,剧中通过最后的内心独白突显了他对上流社会和高贵生活的隐秘渴望,以及世事如浮云,无法掌控人生的幻灭感,赋予他一点人性之光。


原著中的南希很复杂,长期的作恶生涯扭曲了她的心灵,却又饱受良知和自尊的折磨,被奥利弗点燃正义感,从而实现舍生取义的高尚结局,但是她终究无法摆脱已经被扭曲的命运,割舍不掉畸形的依赖感,无法获得幸福的人生。这些对于小朋友们显然太沉重了,剧中的两段唱词则很纯粹:只是因为他需要我,爱与牺牲就是生命的意义。这种改编,显然对小朋友的认知和接受更为有利。所以,取舍总是存在舍与得,我相信孩子们长大之后,一定会捧起原著,细细品味狄更斯笔下的恢宏厚重。


简洁的布景和道具





我最欣赏的是那座天桥的固定装置,很多舞台演出中都用过。人物上下场更自由,可以从台上,也可以幕后或左右。空间分割更多元,场景转换更灵活。比如,济贫院中教区执事和管理员在天桥中段的平台出场,这样居高临下左右挟持形成压迫感,半当中的位置可进可退,又表现出了牢牢的掌控力。南希的死亡安排在天桥上,对观众来说距离最远,不会对小朋友形成正面的冲击。奥利弗在布朗洛家中的生活也利用了天桥,台前是底层人民的哀哀悲鸣,天桥上是奥利弗的幸福歌吟,层层对比而又次第交融,象征奥利弗的命运,一朝踏入天堂,又急转直下再度直面磨难。台前的演唱是亮点,尤其是卖花姑娘,嗓音甜美气息稳定,哀婉凄美的音色唱出了天鹅将死的绝美,表现底层人民的艰难不幸,堪称该剧的华美乐章。

雾都孤儿英文读后感

如果说有什么缺憾,只能说演员的年龄太小,气息和嗓音的控制还有欠缺,加上英文唱白和舞蹈,真是难为这群小演员了。


回到家中,回看手机中的录像,刚点开就听到女儿的声音:“要看!欣欣要看!”一串踢踏的碎步声后,女儿的脸就贴到手机前面。我笑着说:“这是英文的,欣欣看不懂。”“欣欣要看英文的。”然后就抢过去了。“欣欣好看吗?”“好看,好多小朋友真好玩呀。”


好吧,小朋友的点评干脆利落一语中的,这是孩子们的天空,何须我们这种成年人絮絮不止呢?


人物介绍:查查,小小妈妈,中学语文老师,喜爱读书、写作、骑行。




群推荐 [孩子的旅行方式]

发现有趣的地方,找寻快乐的旅行方式!







-END-

文|查查    图|Vicki


对话Dismap

[微信号:dismap2]



雾都孤儿英文读后感 ↓↓↓成就小小艺术家点击“阅读原文”

Copyright © 成都学历教育交流组@2017